Saltar al contenido

Traducci贸n de campos personalizados de Microsoft Project a Primavera P6

Traducir un calendario de Microsoft Project a Primavera P6 Professional es un proceso relativamente sencillo. Si quieres incluir campos personalizados de Microsoft Project en Primavera P6 con esa traducción, entonces tendrás que añadir y/o aprender unos cuantos pasos más en el proceso de traducción. Si usted es nuevo en este tema, también puede leer primero nuestro blog «Using Microsoft Project Custom Fields» (Usando los campos personalizados de Microsoft Project).

El proceso de traducción estándar de Microsoft Project a Primavera P6 Professional incluye toda la información típica de la tarea: nombre, duración, inicio y finalización. Sin embargo, este proceso no capturará automáticamente los campos personalizados de Microsoft Project. La creación de campos personalizados en Microsoft Project es un tema de discusión para otro día. Una vez insertado en un calendario de Microsoft Project, el siguiente reto es incluir campos personalizados en tu traducción de Microsoft Project a Primavera P6.

Traducción de los campos personalizados de Microsoft Project a Primavera P6

Este artículo discute cómo prepararse y cómo realizar una traducción real de un campo personalizado de Microsoft Project a Primavera P6 Professional.

Nuestra demostración de Microsoft Project Schedule con definición de campo personalizada se muestra en la Figura 1.

Figura 1

Observe la columna con el título SUBS. Este es un campo personalizado de Microsoft Project. Este campo define a los subcontratistas que realizan cada tarea de trabajo. Para verificar la definición del campo, seleccione la ficha Proyecto, el grupo de la cinta Propiedades y los campos personalizados, Figura 2.

Figura 2

En el diálogo de campos personalizados, Figura 3, observamos la definición del campo Tarea SUBS del tipo Texto asignado al campo Texto1.

Figura 3

El equivalente del campo personalizado de Microsoft Project en Primavera P6 es el campo definido por el usuario. Antes de realizar la traducción necesitamos crear un campo definido por el usuario en Primavera P6 del mismo tipo y nombre que el campo personalizado de Microsoft Project. Selecciona Empresa | Campos definidos por el usuario, Figura 4, en Primavera P6 para abrir el cuadro de diálogo Campos definidos por el usuario, Figura 5.

Figura 4
Figura 5

En este cuadro de diálogo, seleccione Actividades en el menú desplegable Campos definidos por el usuario. Haga clic en + Añadir para crear un nuevo campo. Escribimos el título SUBS para nuestros subcontratistas y seleccionamos el tipo de datos Texto. Ahora tenemos campos similares en Microsoft Project y Primavera P6 Professional. Estamos listos para proceder con la traducción.

Importamos nuestro archivo de proyecto XML Microsoft utilizando los pasos habituales. Sin embargo, cuando llegamos al cuadro de diálogo Importar plantilla, Figura 6, seleccionamos el botón + Añadir para añadir una nueva plantilla para nuestra traducción.

Figura 6

En el cuadro de diálogo Modificar Plantilla, Figura 7, escribimos un Nombre de Plantilla apropiado, Subcontratistas.

Figura 7

Seleccione la pestaña de asignación de campos personalizados, Figura 7, y luego seleccione el área temática de Actividades. Desplácese hacia abajo hasta que los campos de texto sean visibles. Asigne el campo SUBS del Primavera P6 Professional R15.1 de tal forma que el campo MSP equivalente sea Text1. Haga clic en Aceptar. Asegúrese de resaltar la plantilla de subcontratistas recién creada y seleccione Siguiente, Figura 8.

Figura 8

Seleccione Finalizar para completar la traducción. El archivo traducido debe tener un aspecto similar al de la Figura 9, siempre que su diseño esté configurado para mostrar todos los encabezados de columna de la Figura 9, incluyendo el campo definido por el usuario SUBS.

Figura 9

Resumen

La traducción de los campos personalizados de Microsoft Project requiere pasos adicionales. Una clave para este proceso es crear un campo definido por el usuario de Primavera P6 Professional equivalente al campo personalizado asociado del proyecto de Microsoft.

Otra clave es crear una plantilla de importación para mapear el campo definido por el usuario Primavera P6 al campo personalizado equivalente del proyecto de Microsoft. Estos dos puntos clave son importantes para la correcta traducción de los campos personalizados de Microsoft Project.

Entender cómo traducir un campo personalizado de texto de Microsoft Project no es sólo una pluma más en su capuchón; debería abrirle la puerta a la traducción de los muchos tipos de datos de campos personalizados de Microsoft Project a Primavera P6.